Watching Me Fall – Bloodflowers, 2000
Testo – Traduzione
I’ve been watching me fall for it seems like years
Watching me grow small, I watch me disappear
Slipping out my ordinary world, out my ordinary eyes
Yeah slipping out the ordinary me into someone else’s life
Into someone else’s life…
There’s a thin white cold new moon and the snow is coming down
And the neon bright tokyo lights flicker through the crowd
I’ve been drifting around for hours and I’m lost and I’m tired
When a whisper in my ear insatiable breathes
“why don’t you follow me inside?… ”
Yeah the room is small, the room is bright
Her hair is black, the bed is white
And the night is always young
Is always young… always young
The night is always young…
Yeah I’ve been seeing them strip to the bone in the mirror on the wall
Seeing her swallow him whole like it’s not me at all
She holds out her hands and I follow her down to my knees
And the sucking inside insatiable smiles
“you will forget yourself in me… ”
Yeah the room is small, the room is bright
Her eyes are black, the bed is white
And the night is always young
And the night goes on and on
And the night is always young
And the night is never over and over and over and over and over…
And then it’s gone
And then it’s gone
Yeah then it’s gone…
Yeah it’s a cruel mean cold new day and outside the snow is still coming down
And in the blood red tokyo bed I watch me coming round
She pulled him down for hours
Deeper than I’ve ever been
And as I fall in the mirror on the wall
I’m watching me scream
I’m watching me scream
I’m watching me scream
I’m watching me scream
Yeah I’ve been watching me go for it must be years
Watching me get slow, I watch me disappear
And one day, yeah I know, I won’t come back at all…
And always over and over in his ordinary eyes
I’m watching me fall
I’m watching me fall
I’m watching me fall
I’m watching me fall
Guardandomi cadere
Sono stato a guardarmi cadere per quelli che sembrano anni
Guardarmi diventare piccolo, mi guardo sparire
Scivolare via dal mio solito mondo, dai miei soliti occhi
Sì, scivolare via dal solito me stesso, dentro la vita di qualcun altro
nella vita di qualcun altro…
C’è una sottile, bianca, fredda nuova luna e cade la neve
e le brillanti luci al neon di Tokyo scintillano tra la folla
Mi sono lasciato trascinare in giro per ore, e sono smarrito e stanco
Quando un sussurro respira insaziabile nelle mie orecchie
“perché non mi segui dentro?”
Sì, la stanza è piccola, la stanza è luminosa
i suoi capelli sono neri, il letto bianco
e la notte è sempre giovane
è sempre giovane… sempre giovane
la notte è sempre giovane…
Già, li ho visti spogliarsi fino all’osso nello specchio al muro
ho visto lei ingoiare lui intero, come se non fossi affatto io
lei stende le sue mani e la seguo, mettendomi in ginocchio
e il risucchio, dentro, sorride insaziabile:
“dimenticherai te stesso in me…”
Sì, la stanza è piccola, la stanza è luminosa
i suoi occhi sono neri, il letto è bianco
e la notte è sempre giovane
e la notte va avanti…
e la notte è sempre giovane
e la notte non è mai finita, mai finita, mai…
E poi è passata
e poi è passata
sì, poi è passata.
Già, è un crudele, meschino, freddo nuovo giorno e la neve sta continuando a cadere
e nel letto rosso sangue di Tokyo mi guardo rinvenire
lei l’ha tirato giù più per ore
più a fondo di quanto io sia mai stato
e mentre cado nello specchio al muro
mi sto guardando gridare
mi sto guardando gridare
mi sto guardando gridare
Mi sto guardando gridare
Sì, sono stato a guardami andare per quelli che devono essere stati anni
Guardarmi rallentare, mi guardo sparire
E un giorno, sì, lo so, non tornerò più indietro
E ancora e ancora, sempre nei suoi soliti occhi
mi sto guardando cadere
mi sto guardando cadere
mi sto guardando cadere
Mi sto guardando cadere