Archivio di Giugno, 2008

Il fu

Sabato, 28 Giugno 2008 al folle orario delle 4:28
Postato in blog

Le dieci e mezza. Aspetto C. e M., sotto casa di lei. Aspetto, e mi torna in mente quanto fosse dolce dimenticare che ora è. Dalle casse della Stilo sento Gilmour cantare

Hey you … did you ever realise what you’d become
And did you see it wasn’t only me you were running from
[...]

And did you know …
I never thought that you’d lose that light in your eyes

, appena prima che iniziasse Marooned. C’è pace intorno; l’Etna sanguina, e anch’io non sto troppo bene.

«Ecco, io vi sono stato! Ora, quanta vita mi sfugge, che séguita ad agitarsi qua e là variamente. Eppure, in quanti luoghi ho detto - Qua vorrei aver casa! Come ci vivrei volentieri! -. E ho invidiato gli abitanti che, quietamente, con le loro abitudini e le loro consuete occupazioni, potevano dimorarvi, senza conoscere quel senso penoso di precarietà che tien sospeso l’animo di chi viaggia.»
Questo penoso senso di precarietà mi teneva ancora e non mi faceva amare il letto su cui mi ponevo a dormire, i varii oggetti che mi stavano intorno.

The Caterpillar

Lunedì, 9 Giugno 2008 al folle orario delle 0:43
Postato in The Cure

The Caterpillar - The Top, 1984

Testo - Traduzione

Flicka flicka flicka!
Here you are
Cata cata cata!
Caterpillar girl
Flowing in
And filling up my hopeless heart
Oh never never go
Dust my lemon lies
With powder pink and sweet
The day I stop
Is the day you change
And fly away from me

You flicker
And you’re beautiful
You glow inside my head
You hold me hypnotized
I’m mesmerized…

Your flames
The flames that kiss me dead

Il caterpillar

Brilla brilla brilla!
Eccoti qua
Cata cata cata!
La ragazza caterpillar
che scorre nel
mio cuore disperato e lo riempie
Oh, non andare mai, mai
spargi sulle mie bugie al limone
polvere rosa e dolce
il giorno in cui la farò finita
è il giorno in cui tu cambi
e voli via da me

Sei scintillante
e sei bella
splendi nei miei pensieri
mi tieni ipnotizzato
sono mesmerizzato…

Le tue fiamme
le fiamme che mi danno il bacio della morte