The Drowning Man
The Drowning Man – Faith, 1981
Testo – Traduzione
She stands twelve feet above the flood
She stares
Alone
Across the water
The loneliness grows and slowly
Fills her frozen body
Sliding downwards
One by one her senses die
The memories fade
And leave her eyes
Still seeing worlds that never were
And one by one the bright birds leave her …
Starting at the violent sound
She tries to turn
But final
Noiseless
Slips and strikes her soft dark head
The water bows
Receives her
And drowns her at its ease
Drowns her at its ease
I would have left the world all bleeding
Could I only help you love
The fleeting shapes
So many years ago
So young and beautiful and brave
Everything was true
It couldn’t be a story
I wish it was all true
I wish it couldn’t be a story
The words all left me
Lifeless
Hoping
Breathing like the drowning man
Oh Fushia
You leave me
Breathing like the drowning man
Breathing like the drowning man
Lei sta dodici piedi sopra i flutti
Lei guarda
da sola
attraverso l’acqua
La solitudine cresce e lentamente
riempie il suo corpo congelato
mentre scorre verso il basso
Uno ad uno, i suoi sensi muoiono
le memorie sfumano
e lasciano i suoi occhi
che continuano a vedere mondi mai esistiti
e uno ad uno, i luccicanti uccelli la abbandonano
Sussultando al suono violento
lei prova a voltarsi
ma alla fine
silenziosamente
scivola e batte la sua morbida testa scura
l’acqua s’inarca
e la accoglie
e la annega dolcemente
la annega dolcemente
Vorrei aver lasciato sanguinante questo mondo
se solo avessi potuto aiutarti ad amare
spettri fluttuanti
così tanti anni fa
così giovane, e bella, e coraggiosa
àˆ stato tutto vero
non è possibile che fosse una storia
Desidero che sia stato tutto vero
desidero che non sia potuta essere una storia
ogni parola mi ha lasciato
privo di vita
a sperare
a respirare come l’uomo che annega
Oh, Fushia
mi lasci
a respirare come l’uomo che annega
a respirare come l’uomo che annega.

